동장군이 사라진 서울 영등포.
하나둘씩 모여든 사람들이 서로 반가운 안부 인사를 건넨다.
한국에 사는 중국 동포들이 설을 며칠 앞두고 연 축제 한마당이다.
[안명근 / 중국 동포 : 이런 공연이 있었기 때문에 한국과 중국 사이도 좋아지게 되는 거고 앞으로도 이런 공연이 많이 있었으면 좋겠어요.]
[박천화 / 중국 동포 : 오늘 또 특별히 우리 조선족이 이렇게 공연을 와서 해주니까 감회가 더 새롭고 너무 좋았어요.]
[김동훈 / 서울시 서남권글로벌센터장 : 아무래도 동포분들이 명절이라고 고향에 방문이 어려우신 분들이 많으시거든요. 그분들이 한 해 동안 수고로움을 달래 드리고..]
고향을 그리워하는 이들을 위로하는 목소리가 공연장에 퍼진다.
그중에 사람들의 눈길을 사로잡는 공연자가 있다.
4분의 4박자, 쿵작쿵작 울려 퍼지는 트로트가 절로 어깨를 들썩이게 한다.
[최연화 / 중국 동포 : 남진하고 장윤정만 잘하는 줄 알았더니 중국 동포 가수가 이렇게 노래 잘하고 이럴 줄 몰랐거든요.]
제1호 조선족 트로트 가수, 류춘금 씨!
한국과 중국을 넘나드는, 진정한 트로트 가수를 꿈꾼다는 류춘금 씨를 만나본다~!
지난 1995년 한국 트로트계에는 한 연변 출신 가수가 혜성처럼 등장했다.
한국인 어머니와 중국인 아버지 사이에서 태어난 동포 류춘금 씨!
80년대에 연변TV 예술단에서 활약하며 꾀꼬리로 불리던 가수였다.
그런 춘금 씨가 한국의 트로트에 입문한 건 우연한 계기에서였다.
[류춘금 / 조선족 1호 트로트 가수 : 한국 한민족체전에 초청을 받았어요, 제가. (한국 방송국 관계자가) 우리 방송국, 연변 방송국에 오셨다가 제가 활동하는 거를 봤나 봐요. 기억했다가 제가 인사차 가니까 가요 무대에 한 번 출연을 해보라고 그러더라고요.]
Q. 한국과 중국 무대, 달랐나요?
[류춘금 / 조선족 1호 트로트 가수 : 많이 다르죠. 중국에서 할 때는 무조건 예쁜 목소리를 내고 음정을 높게 잡아서 높은 음색을 가지고 좀 뻣뻣한, 예쁘게만 부르려고 했는데 트로트는 그게 아니잖아요. 가사에 따라서 절절한 어떤 그런 것도 청취자의 마음에 와 닿게끔 전달되어야 하고 목 떨림, 목 꺾기 여러 가지로 힘들었죠. 그걸 가사 발음이 처음에는 안 돼 가지고 많은 고생을 했죠.]
노래하는 게 그저 즐거워서 시작한 트로트 가수지만, 현실은 녹록지 않았다.
이른바 야간 업소를 하루에 여덟 군데까지 돌며 참 바쁘게도 살았다.
그런데 다양한 사람을 만나며 바쁘게 살다 보니 춘금 씨에게는 사업이라는 새로운 기회가 찾아왔다.
[류춘금 / 조선족 1호 트로트 가수 : 그때만 해도 90년대 초니까 중국에서 사업하는 사람들이 엄청 애로점이 많았어요. '아 내가 가수활동을 하면서 사업을 한 번 해봐야겠다'하는 생각을 가지고 95년도에 사업체 법인을 여기다 설립하고 또 중국 쪽에다 (설립했죠)]
무역업으로 시작한 사업은 생각보다 순조로웠다.
하지만 사업이 성공할수록 노래와는 멀어져갔다.
잠깐 쉰다고 접은 가수 활동은 무려 20년이 넘어갔다.
[류춘금 / 조선족 1호 트로트 가수 : (주변에서) 왜 그 좋은 목소리를 가지고 노래를 그만두냐고, 포기하면 안 된다, 그리고 고향 사람이 지금 또 워낙 팬들이 있고 기다릴 텐데 다시 도전해봐라. 그래서 처음에는 좀 주춤거렸죠. 그러다가 힘을 입어서 본래 음반을 내놨던 게 있었어요. 그걸 노래방에 2019년도죠? 2019년도에 6월, 7월 해서 2곡을 한국 노래방에 등록시키고 가수 활동을 본격적으로 시작한 거죠.]
예전보다 생활은 안정을 찾았지만 트로트 가수라는 꿈을 놓을 수 없었다는 춘금 씨.
돌고 돌아 22년 만에 주변의 도움으로 고국 땅에서 가수 활동을 재개하게 됐다.
[이호국 / 연변TV방송국 한국 특파원·연변 시절 동료 : 작년에 우연한 기회에 제가 춘금 씨를 만나서 다시 노래하면 안 되겠느냐고 했더니 하고 싶다고 해서 제가 작년에 MTV 같은 걸 만들어 연락 주고 우리 하는 행사에도 초대하고 그래서 지금 많은 애청자들에게 호평받고 있어요.]
요즘 춘금 씨는 다시 바쁜 나날을 보내고 있다.
[PD : 선생님 지금 어디 가시는 길이세요?]
[지금 일산녹음실에 가고 있어요.]
가수 데뷔로는 수십 년 된 베테랑이지만, 이렇게 녹음실에 올 때면 다시 신인으로 돌아간 것만 같단다.
[작사가 : 조금 긴장되셨어요?]
[류춘금 : 네 긴장되고 목이 꽉 막혀서 안 풀렸어요.]
[작사가 : 갑자기 하신 노래치고는 너무 그래도 안정되게 들려요.]
[김순곤 / 작사가 : 지금 류춘금 씨 노래를 사실 처음 들었어요. 오늘. 근데 깜짝 놀랐습니다. 저희가 이제 가요 트로트 음악을 하는 여러 가수가 많은데 사실은 저렇게 탄탄한 성량과 그런 기량을 가진 가수가 많지는 않아요. "아직 때 묻지 않은 색깔? 정확하게 노래를 구사해줘서 음악을 만드는 사람들로서는 굉장히 매력이 있는 특징을 가지고 있다고 볼 수 있죠. '멋진'을 약간 '뭇진'으로 발음한다든지 그런 부분도 있는데 그마저도 지금은 매력처럼 들리니까 노래를 워낙 잘하시니까 그렇게 들리시는 것 같습니다.]
노래 부르는 지금 이 순간이 그 무엇보다 소중하다는 춘금 씨.
노래방 애창곡이라는 '또 만났네요'처럼 언제나 또 만나고 싶은 가수,
한국과 중국을 넘나들며 대중의 심금을 울리는 트로트 가수로 남고 싶다.
[류춘금 / 조선족 1호 트로트 가수 : 트로트는 사람들한테 가깝게 다가갈 수 있는 이런 장르잖아요? 가사나 이제 제일 가까운 거리라고 생각돼요. 트로트는 청중들한테. 우리 보통 소프라노나 가곡 같은 건 좀 저거 가수들만 하는 거지 그런 느낌이 있잖아요? (그래서) 트로트는 누구나 쉽게 부를 수 있는 것으로 생각하는데 또 그게 그렇지 않거든요. 정말 가수다운 가수, 정말 잘 부르는, 그래서 중국 가서나 어디서나 류춘금 씨 하면 저분이 트로트 가수다라는 이미지를 남기고 싶어요.]
YTN
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요