조글로로고
송명희-한류는 세계화시대의 문화산물
조글로미디어(ZOGLO) 2009년12월5일 14시45분    조회:8692
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

일전 한국부경대학교 송명희교수가 《한류와 한국문화》라는  테마로 장춘사범학원에서 특강을 펼쳐 학원생들의 열띤 환영을 받았다.

한류(韓流)라는 말은 사실 1997년이후 동남아세아에서 일고있는 한국문화의 열기를 표현하기 위해 나온 말이다.허나 한류의 진정한 의미는 무엇이며 또 한류가 일게 된 원인 나아가서 이에 대한 사람들의 시각은 어떠한지 등에 대해서는 사람들이 잘 료해하지 못하고있다.

송명희교수는 우선 한류는 세계화시대의 문화산물로서 한국 드라마,가요,영화온라인게임 등 대중문화뿐만 아니라 한국의 김치,고추장,라면,가전제품,화장품,한글 등 한국 관련제품의 리상적인 선호현상 대두를 가리키는것이라 하면서 한류에 대한 인식을 보다 명확히 하도록 규정하였다.

그렇다면 동남아세아에서 한류가 일게 된 원인은 무엇일가? 이에 대해 송교수는 1990년대 아세아 국가들에 뉴미디어가 도입되면서 방송영상물에 대한 수요확대, 동아세아 국가들의 경제성장에 따른 새로운 문화상품에 대한 수요창출로 가격과 품질경쟁력을 갖춘 한국상품진출,한국드라마의 극적 구성,영상의 우수함,한국대중문화의 매력,급속한 산업화와 근대화과정의 경험공유 등으로 분석하였다. 한마디로 말해 정체적으로 한국문화의 우수성이 한류열풍을 일게 한 중요한 원인으로 될것이며 동시에 경제문화적으로 급성장하고있는 동남아 나라들의 새로운 문화적인 추구와 삶의 욕구도 홀시할수 없는 원인의 하나로 되지 않겠는가 피력했다.

허나 한류를 한국문화의 우수성에 있다고 보는 관점을 비롯해 긍정하는 시각이 있는가 하면 한류를 저급한 대중문화로 인식하면서 일시적인 류행이나 표면적인 현상에 불과하다고 보는 관점을 비롯해 비판적인 시각도 없지않다.이에 대해 송교수는 상호 리해와 존중을 바탕으로 정서적친밀도를 강화하고 지나친 상업성과 일방적문화전파의 이미지를 탈피하며 중국과 함께 아세아 각국과 문화협력체제를 구축하는 것으로 점차 인식적인 조화를 이루는게 바람직하다고 토로했다.

한국인들은 비빔밥의 융합처럼 서구문화를 받아들여 한국문화와 융합하여 새로운 문화를 잘 만드는 국민성을 가지고있는데 오늘 세계화시대에 이와같은 문화적인 융합은 하나의 추세이기에 상호교류와 래왕이 더 필요하다고 송교수는 덧붙였다.

강의도중에 중국대학생들이 한국의 이영애, 정지훈, 배용준, 장나라, 안재욱 등 스타인물들과 《사랑이 뭐길래》,  《대장금》,  《겨울련가》 등 드라마를 잘 알고있는데 대해 놀라움을 금치 못하면서 중국에서의 한류영향이 대단하다는것을 거듭 인식했다며 기뻐했다.

청취자들은 송교수의 이번 특강은 한류를 새롭게 인식하는 절호의 기회였을뿐만 아니라 한국문화를 학습하는 좋은 과당이였다며 기뻐하였다.

송명희교수는 부경대학교 국어국문학과 교수이고 문학평론가이며 또 화가로 이름있다.저서로는 《시읽기는 행복하다》,  《디지털시대의 수필쓰기와 읽기》,  《현대소설의 리론과 분석》 등을 비롯해 수십편이 있으며 한국비평문학상,봉생문학상,이주홍문학상 등을 수상했다.유화개인전은 김재선갤러리, NC갤러리를 펼쳐 이름나있다. 

길림신문   전춘봉 기자

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 장백산 기슭에 뿌리내린 미인송중국전역에 조선민족 문학 알리는 한 상하이지식청년 (흑룡강신문=하얼빈) 윤운걸 길림성 특파원 = "불의에 물들지 않을 뿐만 아니라 언제든지 관용을 베풀면서 살아가고 있는 진설홍 번역가가 돋보인다"라고 연변작가협회 우광훈 작가는 말하면서 "진설홍 번역가는 원작에 가...
  • 2010-03-15
  • 한 녀류작가의 희로애락  연변작가협회 창작실 주임 리혜선에 대한 이야기 련속 두기나 중국작가협회 전국위원회 위원으로 활약하고있는 리혜선씨 1980년대 중반에 단편소설 《눈내리는 새벽길》을 《연변문예》에 발표한것을 계기로 문단에 발을 들여놓고 지난 25년간 부지런히 글농사를 지으면서 볼거리가 있는 작...
  • 2010-03-13
  • “선생님의 들창가 지날 때마다”, 교정은 물론 전국에  널리 울려퍼지는 노래,   40, 50대는 물론 20, 30대들도 많이 불러온 이 노래는 작곡가 동희철선생에 의해 작곡되고 《20세기 중국소년아동 10대가요 》등재되면서 전국적으로 널리 알려진것이다.이미 신문에 나갔는데 또 취재를...
  • 2010-03-12
  • 최영원의 《련환화전기관》을 찾아서 ㅡ조선족이 북경에 꾸린 첫 개인박물관3월 7일, 필자는 일요일 휴식을 리용하여 CCTV의 이름난 아나운서이며 저명한 조선족 수장가인 최영원선생의 첫 공익성적인 개인박물관ㅡ《련환화전기관(连环画传奇馆)》을 찾아 떠났다. 비록 붐비는 뻐스와 지하철...
  • 2010-03-10
  • 中에 조선족 문화 알리기 한평생 “이번 中정협서 박물관 건립 제안” 유일한 조선족 정협상무위원 이승숙 씨“조선족박물관 건립을 제안합니다.” 3일 오후 중국 베이징(北京) 제11기 3차 중국인민정치협상회의 전국위원회(전국정협)가 열리는 인민대회당 입구에서 만난 이승숙 위원(67·여...
  • 2010-03-10
  • 반금시 제2인민병원 리홍수원장   반금시 사상 첫 조선족석사연구생 도사로 2002년 35세의 젊은 나이에 반금시제2인민병원 원장에 선임되며 료녕성 의학계의 주목을 끌었던 리홍수씨는 2006년에 중국의과대학 박사과정을 마쳐 반금시 위생계통의 첫 박사로 되였고 지난해에는 료녕의학원 연구생원의 석사연구생도사로 ...
  • 2010-03-09
  • 조선족금융리재의 든든한 뒤심이 되여―중국은행 민족지행 행장 남해금씨의 이야기《조선족들의 금융거래에 편리를 도모하고 상업수요를 만족시키며 민족경제발전에 저그마한 힘이라도 기여하는것이 저의 리상이였습니다. 마침내 그 리상을 실현할수 있는 기초를 마련하여 가슴이 뿌듯합니다.》 날마다 수없이 드나드는 조선...
  • 2010-03-08
  • 조선족가요계에 떠오른 새별 ― 연변가무단전직가수 강화의 이야기 우리 민요를 불러 묵직한 상을 수차례 수상한 연변가무단 가수 강화― 어려서부터 음악에 싹수를 보이기 시작한 그는 4살때에 이미 바이올린을 배우며 음악에 접근하였고 소학교에서 가수의 꿈을 가지게 되였으며 부모의 지지로 연변대학 예술학원 6년...
  • 2010-02-15
  • 비전을 향한 도전은 계속될 것이다연길시 방생진료소 소장 방산옥 박사에 대한 이야기   (흑룡강신문=하얼빈) 김해란 기자 = "그는 또 환자들을 방문, 병세를 관찰해 나갔다. 치료효과가 좋은 환자들을 보면서 난치병인 전립선 질병과 골반염증 치료에 대한 희망에 들뜬다. 아울러 전립선 임상과정에서의 전립선액의...
  • 2010-02-11
  • 의술연구와 환자진료에 최선을—연변대학부속병원 소화내과 부주임 임분옥간장, 담낭, 이선, 위장도염증과 궤양, 종양 등 질환을 주로 진단하고 치료하고 있는 연변대학부속병원 소화내과는 높은 의술과 량질봉사로 환자치료에 최선을 다해 사회상으로부터 좋은 평판을 받고있다. 여기에는 소화내과 부주임 임분옥박사...
  • 2010-02-11
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.