조글로로고
저우위보 인민일보 인민망 한국지국 대표
조글로미디어(ZOGLO) 2013년8월29일 13시59분    조회:11935
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 저우위보

【경주=뉴시스】김재원 기자 = 저우위보 인민일보 인민망 한국지국 대표는 지난 28일 경북 경주시 서라벌문화회관에서 열린 화백포럼 특강에 앞서 시민과 관계자들이 참여한 가운데 최양식 경주시장과 업무추진 협약을 맺었다.

이번 협약으로 인민망은 경주시의 주요 소식과 행사를 중화권 독자들에게 제공함으로써 경주시는 대중국 홍보와 중국 관광객 유치 등에 큰 도움을 받을 것으로 기대되며 인민망은 경주시 등 국내 주요 도시에 중국을 알리는데 더 큰 역할을 할 것으로 기대된다.

1997년 1월에 창설된 인민망은 세계 10대 신문 중 하나인 중국 인민일보가 뉴스를 중심으로 구축한 세계 최대의 종합 온라인포털이다.

저우위보 대표는 베이징 대외경제무역대학교 한국어과 출신으로 최연소 교수로 발탁되는 등 지금까지 200여 차례의 동시통역을 하며 한국과 중국의 역사적 순간마다 소통의 창구역할을 한 친한 인사로 한중간 우호증진에 기여하고 있으며 이번 제67회 화백포럼에서 최양식 경주시장이 "자신보다 한국말을 더 잘한다"고 소개할 정도의 유창한 한국어 솜씨로 최근 중국사회의 트랜드를 소개해 경주시민들로부터 호평을 받았다.

이하 대담 내용

- 경주 방문은 처음인가

“대학때 방문한 적이 있고 올 초 중화권 언론의 팸투어 참가에 이어 세 번째다.”

- 경주에 대한 인상은

“중국의 서안처럼 역사문화 도시여서 인상이 깊고 관심이 많이 가는 도시이다. 특히 변화가 빠르게 진행되지는 않지만 곳곳에 문화재를 보존하려는 노력이 많이 보여 역사와 문화를 소중히 하려는 도시로 보여진다”

- 태생이 조선족이 많이 산다는 흑룡강성 하얼빈시여서 그런지 우리나라 말이 굉장히 능숙한데 한국어는 어떻게 배우게 됐나

“1992년 한중간 정식 수교이후 중국내에서 한국에 대한 관심이 높아짐에 따라 1993년 대학에 들어가 한국에 대해 관심을 갖게 됐고 전공도 한국어를 하게 됐다.

사실 흑룡강성내의 조선족은 그렇게 많지 않은편이고 그전에는 조선족이나 한국에 대해서 잘 몰랐다. 심지어는 안중근 의사 의거도 나중에 한국어를 배우면서 알게 됐다”

- 중국에서도 한류에 대한 인기와 관심이 높은 것으로 아는데 어떤가

“중국에서의 한류는 지난 1997년 중앙TV에서 '사랑이 뭐길래‘ 방영으로 시작됐다. 이후 각종 한국 드라마와 K-팝 등으로 한류가 본격화됐는데 지금은 그 인기가 다소 정점을 지난 것이 아닌가 생각된다.

그러나 이것은 당연하다고 생각된다. 어떤 새로운 문화가 인기와 관심을 끌다 일정시간이 지나면 기존 문화에 흡수 동화되기 때문이다“

- 중국내 한류가 새롭게 발전할 수 있는 방안이 있다면

“중국과 한국은 오랜 옛날부터 유불도 등 종교를 비롯해 문화와 역사, 전통 등에서 동질성이 많다. 중국내 한류가 새롭게 발전하려면 이같은 양국 전통문화에 대한 동질성을 찾아내고 현대적으로 승화시켜야 한다고 생각한다”

- 이번에 경주시와 업무협약은 어떻게 하게 됐나

“지자체와의 업무협약은 사실 광역단체와 하고 있었고 기초자치단체까지는 생각이 없었다. 그런데 최양식 경주시장님이 직접 찾아와 적극적으로 협약을 제의하셨기 때문이다.

이번 협약으로 인민망(인민일보 인터넷신문)은 경주시의 중국 관광객 유치와 대중국 홍보, 투자유치 등을 위해 중화권 독자들에게 경주시의 축제와 국제행사 및 외국인 투자유치 등에 관한 소식을 중화권 독자들에게 제공할 계획이다“

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 광동지역 모바일 부품 선두주자 [심수 할루야전자 올들어 매출 실적 1억 2000만달러] 조선족 기업인 남화섭 총재(42세)가 이끄는 심수 할루야전자유한공사는 중국 최고의 모바일 부품 판매, 개발회사로의 비전을 꿈꾸며 이 분야에서 광동지역의 선두주자로 달리고 있다. 고신기술 분야의 부품 수출입 무역이 주업인 이 회사...
  • 2005-09-07
  • [정의의 부를 위한 사업] —한국 '731부대죄증'연구소 소장 허유선생 인터뷰 '저가 중국에 오기전까지만 해도 731부대에 대한 료해는 교과서나 영화를 통해 약간 아는 정도였습니다. 1990년도 사업차로 중국에 왔다가 중국의 731죄증진렬관을 참관하게 되였는데 그때 일제침략군의 잔인무도한 폭행에 격분을 금치 못했...
  • 2005-09-06
  • 중국 문단에서 어색한 세대로 불리우는‘70후’ (70년대 생을 말함) 작가들은 상하 두 세대를 이어주는 군체로서 4년전부터 ‘미녀작가’로 불리는 작가들이 많이 배출되였을뿐 실력파들로 불리우는 작가는 없었다. 그러나 ‘70후’작가군체에 ‘미녀작가’만 있는것이 아니라 실력파도 없지 않았으며 ‘미녀작가’속에서도...
  • 2005-09-06
  • 중국에서 한국어교육의 대표인물로 불리우는 강신도 교수 안녕하십니까? 이 시간에는 "중국에서 한국어교육의 대표인물로 불리우는 강신도 교수"를 말씀드리겠습니다. 중국과 이웃한 한반도는 예로부터 중국과의 내왕이 밀접했습니다. 그만큼 한국어의 위치도 두드러집니다. 일찌기 공화국이 창립되기 전인 1940년대에 이미...
  • 2005-09-05
  • 베이징 희리양광과학기술발전유한회사 한국부 엄춘연과의 인터뷰 기자(이하는 기로 약칭함) 엄춘연(이하는 엄으로 약칭함) 기: 안녕하십니까? 엄: 안녕하십니까? 기: 바쁘신 시간을 내주셔서 대단히 감사합니다. 우선 본인소개와 회사소개 부탁드립니다. 엄: 저의 회사는 베이징시 희리양광과학기술발전유한 회사라고 하는데...
  • 2005-09-05
  • 기: 오늘의 문화현장에서는 연변텔레비죤방송국 문예부 부장으로 다년간 활약하면서 많은 텔레비죤문예프로를 제작하셨고 또한 많은 훌륭한 음악작품을 창작하신 고창모선생님과 이야기를 자리를 함께 했다. 음악에 뜻을 두게 될 때는 언제부터였는지? 고: 집의 부친이 바이올린을 켰고 삼촌이 첼로를 켰다. 어렸을 때부터 ...
  • 2005-09-05
  • 베이징희리양광과학기술발전유한회사 김영 지배인과의 인터뷰 [img count='1' width='350' img] 사회자: 개혁개방 20여년간 중국은 전통산업의 양적 팽창에 힘입어 눈부신 경제성장을 지속해 왔습니다. 최근에는 국경을 초월하는 인터넷 산업에 대해 아주 중요시하고 있습니다. IT산업의 육성을 21세기초 국가의 중점산업 발...
  • 2005-09-01
  • 중앙민족대학 김명숙 선생님과의 인터뷰 기자:(이하는 전부 기로 약칭함) 김명숙(이하는 전부 명으로 약칭함) 기: 올해 7월이면 학생들이 졸업이잖아요. 현재 반급의 32명 학생들의 취직 방향은 어느정도 실현돼 가고 있습니까? 명: 취직은 학생들이 아직 자기가 취직한 자리를 공개하는 시간이 아닙니다 .이제 한두달 정도...
  • 2005-09-01
  • 중국기업문화촉진회 조선족연의회 김정섭 부회장과의 인터뷰 (기자)안녕하십니까? (사장) 안녕하십니까? (기자) 녜, 오늘 이렇게 바쁘신 시간을 내주시고 방송국까지 찾으시여 감사합니다. 백마강음식점 하면은 베이징에서 참 오래됐다는 인사을 받게 되는데요, 최초 영업을 시작한지는 언제지요? (사장) 백마강음식점은 19...
  • 2005-09-01
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.