조글로로고
자라는 세대 민족문화와의 리탈 심해; “나이 들면서 민족의식 짙어져…”
조글로미디어(ZOGLO) 2012년10월29일 13시32분    조회:7033
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 한석윤
아리랑주간이 만난 사람 (14)

―연변청소년문화추진회 한석윤회장을 만나서


 
“자치주성립 경축의 노래”  기념비 건립 추진

어려움 많아 사회동참 바람직

 
  
우리 조선족사회에서 청소년단체의 대표자로서 한석윤선생을 꼽는것은 극히 자연스러운 일이다. 리유는 단 하나, 그만큼 관심을 갖고 일하기때문이다. 그리고 사심이 없고.여러번 약속을 잡았으나 소원성취못했고, 그 리유 역시 출장중, 연변조선족자치주 성립 60돐을 맞아 “연변조선족자치주성립의 노래비”를 세우는 작업때문에 동분서주, 자금난으로 심한 어려움을 감수하고있다. 
 
“백성은 입부터 생각합니다. 지극히 자연스러운 일이죠. 이러한 연장선에서 조선족어린이들의 조선족문화 리탈이 이어지고있습니다. 취직하고 연해지역에 진출하고 승진하고 … 모든것이 중국어와 직결되여있으니 부득이 중국어를 중시하게 되고 심하게는 소학교단계에서 중국어학교를 선정하게 됩니다”
 
민족의 력사를 배울 기회가 상실되고있으니 민족의식이 박약해지는것은 당연한 일로 되였다. 여기에 시골학교의 페교는 도시화의 산물로써 인위적으로 막을수도 없는것이였다.
 
이러한 위기의식에서 생겨난 아이디어가 새조선족인물전 출간이다. 이미 작년에 《주덕해의 이야기》 를 출판했다.
 
“조선족인물전 출간은 금년 청소년진흥회의 중요한 사업으로 추진되고있습니다. 제2부 《정률성의 이야기》, 제3부《한락연의 이야기》는 원고가 완료단계에 있고 우리 협회에서 구매하여 조선족 중소학교에 무료로 보내드리려고 합니다. 지금 상황에서 최선의 선택이라 생각합니다. 민족교육, 력사교육, 전통교육을 함께 할수 있으니 말이죠.”
 
현재의 조선족 서적출간은 조선족청소년들의 독서요구를 만족시키지 못하고있다. 도서출간은 자비로 부담해야 하고 민간단체로서 자체 수입원이 없는 상황에서 이는 발전의 공간을 제한할수 있는것이다.
 
“조선족사회의 건설은 정부, 민간단체, 사회가 일체화 되여 추진해야 합니다. 기업문화와 민족문화는 접목되여야 합니다. 기업인이 사회와 민간단체에 대한 후원과 지지는 날로 가시화되고있습니다. 이는 반가운 추세이며 발전의 추세입니다.”
 
한석윤이 회장을 맡고있는 조선족청소년발전추진회는 올해도 어린이시화전, 독후감 잔치, 윤정석아동문학시상식, 초록장학상, 소정장학생시상식 등 다양한 행사를 개최하게 된다.
 
하지만 가장 큰 걱정거리는 역시 자치주 60주년을 맞아 추진하고있는 자치주성립의 노래비 건설, 정부의 적극 지지하에 설계를 마치고 진달래광장에 위치까지 선정하였지만 자금난은 여전하다. 뜻있는 기업가들이 적극 참여하고 후원하고있으며 사업이 진전을 보고있으나 노래비 건립은 연변인민의 몫이요, 조선족 전체의 몫이다.
 
“노래비 건립에 단순한 목적이 있는것이 아니라 이는 민족력사를 기록하는 하나의 형식이며 당의 민족정책을 선전하고 전통교육을 할수 있는 또 하나의 장소를 마련하는 것입니다.”
 
취재는 마무리되였지만 과제는 그대로 남아있다.
 
연변자치주 제1인자에서 보통시민에 이르기까지 자치주성립 노래비 건립에 참여함은 자랑스럽고 자부심을 느낄수 있는 당연한 일이 아닐가? 
 
사진 박군걸   글 륙삼

 
 
 한석윤 략력
 
길림성 훈춘시 태양촌 출생
연변대학 조선문학부 졸업
중국조선족소년보사 총편집
연변작가협회 부주석
연변청소년문화진흥회 회장(현재)
동시집 《별과 꽃과 아이와》 등 다수 출판.
전국소수민족문학상 등 수상
백두아동문학상(1995) 제정
조룡남동요비, 채택룡시비, 김례삼시비 건립.

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 조선족번역가 심승철 우리민족 전통시 - 시조를 중국어로 번역해 중국문단에 소개해온 조선족 번역가가 있다. 그의 꿈은 시조를 세계에 알린다는 것. 제10기 《준마상》을 수상한 조선족번역가 심승철은 다년간 시조를 중국어로 번역해 중국의 대표적인 시문학지《시가월간(诗词月刊)》에 발표했다. 심승철이 시조번역에 종...
  • 2013-01-15
  • 한국 '모이자' 정승철 홍보팀장 인터뷰   (흑룡강신문=서울) 박백림 기자 = 중국 동포들중 인터넷을 접속해 봤다면 '모이자'사이트를 모르는 사람이 거진 없을 것이다. 워낙 중국이란 넓은 땅에서 조선족 청년남여들은 동족간 혼인을 하려해도 미팅할 기회가 별로없다. '모이자'란 사이트가 생기...
  • 2013-01-14
  • 조학금을 전달받은 류하현조선족완전중학교 학생들 가정경제난으로 고중입학을 포기했던 한 조선족기업가가 모교 후배들에게 조학금을 조용히 지원해왔다. 일전 류하현조선족완전중학교에서는 뜻깊은 《서대훈조학금 전달식》행사를 가졌다. 조학금은 본교의 품행이 단정하고 가정형편이 어려운 6명 학생들에게 각각 500원...
  • 2013-01-14
  • 문화재급 제자 둔 조선족 퉁소명인 신용춘 (서울=연합뉴스) 강진욱 기자 = 중국 지린성 옌볜예술대학에서 교사로 일하다 1993년 한국에 온 조선족 동포 신용춘(77) 씨는 14일 연합뉴스와의 인터뷰에서 "그동안 한국에서 소금과 중금, 대금, 피리 등 여러 종류의 악기를 개량했고 앞으로도 그 일에 힘쓸 것"이라고 말했다. ...
  • 2013-01-14
  • 가요창작으로 엮는 “군인본색” 저명한 군인작곡가 상남의 이야기   “……그대가 나를 몰라도/ 나는 외롭지 않다네/ 만약 어느날 풍우가 닥친다면/ 풍우속에서 남김없이 떨치리/ 나의 군인본색을!” 이 노래는 중국전역에서 울려퍼지고있는 저명한 군인작곡가 상남(桑楠)이 작곡한...
  • 2013-01-11
  • 가야하강반에 자리잡은 왕청현로년체육협회의 문구장에는 밤낮으로 로인들의 뒤바라지를 하느라 구술땀을 흘리고있는 사람이 있는데 그가 바로 올해 62세에 나는 고성웅씨이다.   2000년에 왕청현우전국에서 퇴직한후 고성웅씨는 공산당원으로서 몸은 비록 일터를 떠났어도 언제 어디서나 사회를 위해 무엇이든 해보려는 ...
  • 2013-01-08
  • 10억대 자산을 보유한 가정의 주부가 자녀들에게 본보기가 되기 위해 몇년째 환경미화원으로 일해 화제가 되고있다. 여우진(余友珍, 53세)씨는 무한시 무창구 도시관리국 소속의 환경미화원이지만 1㎡당 최소 6천원의 시내 아빠트 10채, 교외 아빠트 7채를 보유한 부동산부자이다. 그녀가 보유한 아빠트시세 총액은 1천만원...
  • 2013-01-08
  • 이 시대 진정한 효부   일전 연길시 “3강3애, 감동연길” 효도애친도덕모범인물(“孝老爱亲”道德模范)로 평의된 연길시 신흥가두 민평사회구역의 박금자(47세)씨(려행사에서 근무)가 24년간 시부모를 모시고 공경한 사연은 이웃들을 감동시켰으며 사회구역주민들은 그녀를 “이 시대의 진...
  • 2012-12-20
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.